Cucumis - 网上免费翻译服务
.     .



收藏列单

搜索
源语言
目的语言

约有6项,以下是第1 - 6项
1
402
39源语言39
拉丁语 Regina, poetae et agricolae inter cenam de...
Regina, poetae et agricolae inter cenam de diuitiis communicant; diuitia poetarum scientia est et agricolarum terra. Regina quoque piratarum diuitias memorat.
Poeta patriae gloriam et reginae famam litterarum scientia cantat.
Agricola, terrarum culturae scientia, arat, seminat et uuas uindemiat.
Solum rapinae diuitiae piratarum sunt.
Agricolarum diuitias et reginae copias raptant.
Piratae poetae copiam non rapinant poeticas cantant et poetarum diuitias duplicant.

259
38源语言
本翻译"仅需意译"。38
西班牙语 me IIamo
En cualquier lugar que nos sorprenda la muerte, bienvenida sea, siempre que ese, nuestro grito de guerra, haya llegado hasta un oído receptivo y otra mano se estienda para empuñar nuestra arma, y otros hombres se apresten a entonar los cantos luctuosos, con tableteo de ametralladoras y nuevos gritos de guerra y victoria

经手译文
英语 Anywhere that death catches us, may it be welcome
709
37源语言37
意大利语 Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

经手译文
法语 Je vis pour elle
英语 I live for it
164
32源语言
本翻译"仅需意译"。32
意大利语 ciao nano.. allora stasera vieni con me alle...
ciao nano..
allora stasera vieni con me alle corse?se i a che ora passo a prenderti?
ti voglio bene... ti abbraccio forte..
ti manco?io dico di si..ti stai per tagliare le vene... ah ah ah... tanti baci

经手译文
巴西葡萄牙语 Oi Nano..
22
24源语言24
意大利语 "per sempre come la fenice"
"per sempre come la fenice"
Io sarò per sempre come la fenice che muore e risorge dalle proprie ceneri.(femminile)

经手译文
巴西葡萄牙语 Para sempre como a Fênix
德语 "Für immer wie der Phönix"
阿拉伯语 مثل طير العنقاء أبداً
150
40源语言40
阿尔巴尼亚语 ja punojme gjith diten.ne janar isha ne...
ja punojme gjith diten.ne janar isha ne santodomingo punta cana,ishte nje mrekulli,si ne parajse por tani jam merzitur se jam ndar me te dashuren se nuk i zbaton rregullat e çilateve.

经手译文
英语 Well, we work all day. In January I was...
意大利语 Beh, lavoriamo tutti i giorni.
1